どうも、MI-YA代表です。今月ちょっとドタバタしていて連絡が遅れてすみません。
来月11月いっぱい、アクアウィング定期メンテナンスのため、ダイビングプール含め施設全体が使用中止となります。12月まで、練習会として泳げる機会がなくなります。
10月の週末は、10月30日(日)18:00~20:00(2H)にダイビングプール予約がとれますが、泳いでおきたい・参加したいかたはいらっしゃいますか。10/30を逃すと12月になってしまいますのでしばらくアクアウィングでは泳げません。
第29回FSCANスキンダイビング・フィンスイム練習会
2011年10月30日(18:00アクアウィングプール直接集合)
2011年10月30日(18:00アクアウィングプール直接集合)
10月30日(日)18:00~20:00ならば行けるよってかたの挙手お待ちしています。私は勿論参加です。
参加申請・コンタクト方法: ※初参加のかたはeメールでご連絡ください。
・eメールでご連絡の場合は、PCから右記URL のフォームへ。
・SNS(mixi)加入者の場合は、PCから右記URL のトピックへ。
・当Blogでのコメントの場合は、この記事にコメントをください。
参加希望をコメントで行う際、以下5点をコピペして、参加者の情報をご記入ください。
該当しない箇所を削除してください。↓よろしくです。
・eメールでご連絡の場合は、PCから右記URL のフォームへ。
・SNS(mixi)加入者の場合は、PCから右記URL のトピックへ。
・当Blogでのコメントの場合は、この記事にコメントをください。
参加希望をコメントで行う際、以下5点をコピペして、参加者の情報をご記入ください。
該当しない箇所を削除してください。↓よろしくです。
【性別】男性 or 女性
【スノーケル経験】無し or 有り
【ドルフィンスイム経験】無し or 有り(小笠原・御蔵島・能登島・バハマ・ハワイ・パラオ・豪州等)
【レンタルの希望】無し or 有り(マスク・スノーケル・フィン・ブーツ(足サイズ:XXcm)
【スキューバダイビング認定証】無し or 有り(団体名・ランク・本数)
【スノーケル経験】無し or 有り
【ドルフィンスイム経験】無し or 有り(小笠原・御蔵島・能登島・バハマ・ハワイ・パラオ・豪州等)
【レンタルの希望】無し or 有り(マスク・スノーケル・フィン・ブーツ(足サイズ:XXcm)
【スキューバダイビング認定証】無し or 有り(団体名・ランク・本数)
参加希望の場合は上記3点から選択して代表に連絡をしてください。
質問はコメント欄へどうぞ。
質問はコメント欄へどうぞ。
参加条件・免責事項・ルール・マナー・料金・持ち物:
・公式ブログに私が掲載している通りですので、必ずご一読ください。
・万が一の事故時の為、当日は入館後に免責事項の同意書と緊急連絡先情報をご記入いただきます。
・公式ブログに私が掲載している通りですので、必ずご一読ください。
・万が一の事故時の為、当日は入館後に免責事項の同意書と緊急連絡先情報をご記入いただきます。
集合場所:
・長野運動公園総合運動場 アクアウィング http://www.aqua-wing.jp/index.html のダイビングプール
・長野運動公園総合運動場 アクアウィング http://www.aqua-wing.jp/index.html のダイビングプール
参加者・見学者の入館にあたって:
・参加者、見学者:入口にある券売機の入場券は"不要"。買わないでください。
・入館時に必ず、施設受付へ「ダイビングプールのフィンスイム練習会にきました」と告げること。
・入館後、受付奥の"白色の丸テーブル"と"赤色のメッシュバッグ"を目印にきて代表を呼んでください。
・テーブルで書類記入&支払いを先に済ませてください。 もしも集合時間に遅れた場合は、直接ダイビングプールへきてくださいね。(ダイビングプール内で代表に声をかけてください。)
・参加者、見学者:入口にある券売機の入場券は"不要"。買わないでください。
・入館時に必ず、施設受付へ「ダイビングプールのフィンスイム練習会にきました」と告げること。
・入館後、受付奥の"白色の丸テーブル"と"赤色のメッシュバッグ"を目印にきて代表を呼んでください。
・テーブルで書類記入&支払いを先に済ませてください。 もしも集合時間に遅れた場合は、直接ダイビングプールへきてくださいね。(ダイビングプール内で代表に声をかけてください。)
As you know, Japan is facing great challenges in recovering from the earthquake and tsunami. I would like to encourage you to donate to send relief for the earthquake and tsunami victims. Every contribution helps greatly. Thank you very much for your generous support.




コメント